U gebruikt een verouderde browser. Wij raden u aan een upgrade van uw browser uit te voeren naar de meest recente versie.

Mitsu Domo

Mitsu Tomoe | Welkom bij Isshin Dojo. Budo Karate training in Meppel, Zuidwest-Drente.

De domo of tomoe is een shintoïstisch teken dat je veel terugziet bij budodiscipines. Het zijn drie druppels in een cirkel die samen Mens, Hemel en Aarde symboliseren. Je kunt echter ook een sterachtige vorm zien met drie mesbladen. Het is maar hoe je kijkt.


Shin/Kokoro

Kokoro | Welkom bij Isshin Dojo. Budo Karate training in Meppel, Zuidwest-Drente.

Shin is van oorsprong een Chinees teken. Het wordt ook uitgesproken als kokoro. Kokoro is een Japans begrip. dat hart (kern, core) betekent. Hierbij moet je niet alleen moet denken aan het fysieke hart maar ook aan onze eigen natuur die zich manifesteert als spirit, ziel en intellect. In kyokushin karate in één adem genoemd met 'fighting spirit'. Isshin wil zeggen: ichi-shin, met één hart.

 


Kanku

Kanku | Welkom bij Isshin Dojo. Budo Karate training in Meppel, Zuidwest-Drente.

Het kankuteken komt uit de kata (loopvorm) 'Kanku'. Dit is een gevorderde kata. Op een bepaald punt worden de handen omhoog gevouwen en daar doorheen wordt de hemel aanschouwd. Dat symboliseert dit teken ook. Je ziet daarin het hemelgespante met in het midden een oneindige diepte. Het gehele teken wordt door een cirkel omsloten wat continuïteit en circulariteit weergeeft. Kyokushin karate kent ook circulaire bewegingen. Van oorsprong hoort dit teken bij de bekende kanji.

Kyokushinkai

Kyokushinkai | Welkom bij Isshin Dojo. Budo Karate training in Meppel, Zuidwest-Drente.

Dit is de traditionele en bekende kyokushin kanji. Er staat  'Samenwerking (of school) van de Uiterste Waarheid (of realiteit)'. De grondlegger Mas Oyama heeft deze kanji ooit zo ontworpen dat het moest doen denken aan een katana (samuraizwaard) dat rust in de schede. Het staat voor het ontdekken van de kracht van je ware natuur door middel van gedegen training. Geen uitdaging wordt uit de weg gegaan om de standvastigheid te testen en karakter te tonen. In het felle vuur van de harde training wordt de spirit gesmeed.

 

 
“Our philosophy is to build a healthy body, to achieve respect, a positive attitude and personal endurance through practical karate.” Mas Oyama

Isshin dojoregels

  • kom op tijd voor de training
  • bij het binnentreden en verlaten van de dojo zeg je altijd osu
  • daarbij maak je een buiging of je doet de kyokushingroet
  • als je te laat komt ga je in seiza bij de ingang zitten en wacht
  • zorg voor een schone gestreken do-gi (karatepak)
  • houd je nagels kort
  • haardracht liever niet los
  • draag zorg voor je persoonlijke hygiëne
  • neem altijd je protectie mee, heren toque verplicht
  • tijdens de training doen we niet aan sieraden
  • draag je steentje bij aan een nette schone trainingsruimte
  • toon je inzet, geestdrift en discipline
  • wees aardig en respectvol, help elkaar waar nodig
  • bij alles zeggen we osu!


Kyokushinkai Dojo Eed

  1. We will train our hearts and bodies, for a firm unshaken spirit.
    Wij zullen ons lichamelijk en mentaal trainen om een sterke, onwankelbare geest te verkrijgen.
    Hitotsu, ware ware wa, shinshin o renmashi, kak-ko fubatsu no shingi o kiwameru koto.

  2. We will pursue the true meaning of the Martial Way, so that in time our senses may be alert.
    Wij zullen de ware betekenis van het budo leren kennen, zodat we op het juiste moment waakzaam zijn.
    Hitotsu, ware ware wa, bu no shinzui o kiwame, ki ni hasshi, kan ni bin naru koto.

  3. With true vigor, we will seek to cultivate a spirit of self denial.
    Wij zullen met ware volharding een onbaatzuchtige geest ontwikkelen.
    Hitotsu, ware ware wa, shitsujitsu goken o mot-te, kok-ki no seishin o kanyo suru koto.

  4. We will observe the rules of courtesy, respect our superiors, and refrain from violence.
    Wij zullen de regels van de hoffelijkheid in acht nemen, onze meerdere respecteren en ons onthouden van geweld.
    Hitotsu, ware ware wa, reisetsu o omonji, chyojho o keishi, sobo no furumai o tsutsushimu koto.

  5. We will follow our Gods & Buddha, and never forget the true virtue of humility.
    Wij zullen ons geloof bewaren en nooit de ware deugd van nederigheid vergeten.
    Hitotsu, ware ware wa, shinbutsu o toutobi, kenjo no bitoku o wasurezaru koto.

  6. We will look upwards to wisdom and strength, not seeking other desires.
    Wij zullen streven naar wijsheid en kracht, zonder ons te willen verliezen in andere verlangens.
    Hitotsu, ware ware wa, chisei to tairyoku to o kojo sase, koto ni nozonde ayamatazaru koto.

  7. All our lives, through the discipline of Karate, we will seek to fulfill the true meaning of the Kyokushin Way.
    We proberen ons gehele leven de ware betekenis van het kyokushin een invulling te geven door de discipline van karate.
    Hitotsu, ware ware wa, shogai no shugyo o karate no michi ni tsuji, Kyokushin no michi o mat-to suru koto.


 Elf motto's van Sosai Oyama

  • The Martial Way begins and ends with courtesy.
    Therefore, be properly and genuinely courteous at all times.
  • Following the Martial Way is like scaling a cliff – continue upwards without rest.
    It demands absolute and unfaltering devotion to the task at hand.
  • Strive to seize the initiative in all things, all the time guarding against actions stemming from selfish animosity or thoughtlessness.
  • Even for the Martial Artist, the place of money cannot be ignored.
    Yet one should be careful never to become attached to it.
  • The Martial Way is centered in posture.
    Strive to maintain correct posture at all times.
  • The Martial Way begins with one thousand days and is mastered after ten thousand days of training.
  • In the Martial Arts, introspection begets wisdom.
    Always see contemplation on your actions as an opportunity to improve.
  • The nature and purpose of the Martial Way is universal.
    All selfish desires should be roasted in the tempering fires of hard training.
  • The Martial Arts begin with a point and end in a circle.
    Straight lines stem from this principle.
  • The true essence of the Martial Way can only be realized through experience.
    Knowing this, learn never to fear its demands.
  • Always remember, in the Martial Arts the rewards of a confident and grateful heart are truly abundant.

 

 

 


心に従う 

Cookie-beleid

Deze site maakt gebruik van cookies om informatie op uw computer op te slaan.

Gaat u akkoord?